​​​​​​

Den antroposofiska själskalenderns veckospråk, Rudolf Steiner

175 kr
Produktbeskrivning:

I förhållande till jordens södra och norra halvklot och till tidens dubbelriktade ström.

Äntligen, säger de som saknat ”den gamla” översättningen av Rudolf Steiners veckospråk, som gjordes av Anna Lisa Lundkvist och Margret Langen-Riedel. Nu finns ett nytryck av den specialutgåva som Michael Debus gav ut på tyska och som 2011 för första gången trycktes på svenska i en begränsad upplaga.

Innehåll: Om denna utgåva | Förord till andra tyska upplagan 1918 | Den antroposofiska själskalenderns veckospråk | Wochensprüche des anthroposophischen Seelenkalenders | Efterord 1. Om denna utgåva och hur den kan användas | 2. Själskalendern och årsloppet | 3. Själskalendern i tidens dubbla ström | 4. Själskalendern på södra halvklotet | Anmärkningar 

Författare: Rudolf Steiner
Förlag: Antroposofiska Bokförlaget
Utförande: Inbunden
Antal sidor: 169
Utgivningsår: Andra tryckning 2022

Finns i lager för omgående leverans
Finns ej i lagret
Endast få kvar i lagret (0 st)
Finns ej i lagret
Bevaka produkt

Ange din e-postadress nedan så meddelar vi dig när produkten finns i lager! Din e-postadress sparas i upp till 180 dagar.

I denna specialutgåva finns på varje uppslag förutom huvudspråket ytterligare tre språk. Dessa fyra språk har ett inre samband med varandra:

 

Vänster sida                                                           Höger sida

upptill:            huvudspråken                               upptill:                spegelspråken till

                      norra halvklotet                                                      motspråken

                      (1 - 52)                                                                   (26 - 1, 52 – 27)

nertill:             spegelspråken                                   nertill:               motspråken

                      (52 – 1)                                                                  södra halvklotet

                                                                                                   (27 - 52, 1 – 26)

 

I ett utförligt efterord ger Michael Debus (i en mycket fin svensk översättning av Antonius Zeiher) en mer detaljerad beskrivning av tankarna bakom hur språken är anordnade och hur det är tänkt att man kan använda dem. Olika aspekter som tas upp är: Året i naturen, Det kristna året, Tidens dubbla ström, Frågor om datering och indelning, och hur man kan leva med Själskalendern på södra halvklotet.

Rudolf Steiner beskriver i de fyra årstidsimaginationerna (GA 229) hur ärkeänglarna Gabriel, Rafael, Uriel och Mikael verkar på olika sätt på det norra och södra halvklotet, beroende på årstiden. Genom inspiration av Mikael som tidsande, archai, kan vi få kraft att ur vårt inre skapa och forma ett individuellt årslopp som kan leda oss fram till en gemenskap, där jorden som helhet är Kristusårets plats.

Det är i vår tid viktigt att kunna förhålla oss till den andliga dimensionen av det som idag kallas globalisering. Att kunna förhålla oss till så många sidor av helheten som möjligt, särskilt när dessa lever som polariteter, både i tid och rum. Genom att på det sättet verka för helandet kan vi också komma till den Helige Andens årslopp.

Alla språk finns samlade på tyska och boken är försedd med två läsband, ett gult och ett blått, för att man ska kunna markera språken både på svenska och tyska.




Artikelnummer:
150634

 

Drift & produktion: Wikinggruppen

Produkten har blivit tillagd i varukorgen